The source comes from the people. The original was printed in 1858 in "Bazmavep", then M. Minasaryan's "Harp in Armenian".
From the 7 quatrains of the folk song, Toumanian chose two (1st and 4th), reworked it, added another quatrain, changing the title of "Aragil’s Song" to "Aragil".
The source comes from the people. The original was printed in 1858 in "Bazmavep", then M. Minasaryan's "Harp in Armenian".
From the 7 quatrains of the folk song, Toumanian chose two (1st and 4th), reworked it, added another quatrain, changing the title of "Aragil’s Song" to "Aragil".
I welcome you, Stork,
Welcome, dear Stork.
News of spring you brought,
Our heart caught its warmth.
